ini jalan cuma sekerat, kerana pemuda ini tidak suka penghujung jalan yang bersirat.

15 December 2011

seorang duaorang. apa yang kurang?

Seorang.
s.e.o.r.a.n.g
Kalau diterjemahkan ke dialek bahasa UK atau Amarika, ianya membawa erti a person.
Mengikut jilid terjemahan kamus hidup aku, membawa maksud "duduk sendirian tanpa ditemani makhluk bernyawa ciptaan Allah (manusia). Bersembang bersama TV. Bergurau senda bersama periuk nasi, bergelak ketawa bersama kusyen a.k.a sofa mahupun ternganga mulut apabila melihat kipas siling di atas kepala. "

Duaorang.
D.u.a.o.r.a.n.g
Kalau diterjemahkan ke dialek bahasa uk atau amarika, ianya membawa erti a couple.

Mengikut jilid terjemahan kamus hidup aku, membawa maksud duduk berduaan dan ditemani makhluk bernyawa ciptaan Allah (manusia). Bersembang bersama teman tersebut, bergurau senda, bergelak ketawa bersama teman tersebut.

Tigaorang
T.i.g.a.o.r.a.n.g
Malas dah aku nak buat terjemahan.

Hmm.
Ohhh hmmmmmmm!!!
Serabut.

"Ya Allah, aku akan hadapi ujian ini dengan sekuat hati kerana Engkau hanya memberi ujian kepada hambaMu yang mampu menanggungnya."
Amin.

No comments: